Freitag, 19. Februar 2010

Bench-blogging: Nicht-richterlicher Hinweis for blogging judges - Non-judicial advice für bloggende Richter

JuraBlogs - Die Welt juristischer Blogs
Do and don'ts for blogging judges. Found and lost in translation ... not (c) by Oettindscher and Westerwave:
  • DO provide links to other sites and to raw materials so people can find information more easily. DO Links zu anderen Websites und Rohstoffe, damit die Menschen können Informationen leichter zu finden.
  • DO treat blogs the same as any other mode of communication, adhering to the canons of ethics. DO Blogs zu behandeln wie jede andere Art der Kommunikation, die Einhaltung der Regeln der Ethik.
  • DO blog on judicial issues to provide information other judges may need. DO Blog über die justizielle Fragen im Zusammenhang mit anderen Richter kann Informationen benötigen.
  • DO provide helpful tips on challenges such as caseload management. DO geben hilfreiche Tipps für Herausforderungen wie die Arbeitsbelastung Management.
  • DO write about judicial issues that might give citizens a better understanding of the court system. DO schreiben über Rechtsfragen, dass die Bürger ein besseres Verständnis des Gerichts kommen könnten.
  • DON'T write blog posts about pending cases. NICHT schreiben Blog-Posts über anhängige Fälle.
  • DON'T mix your personal and your professional life into one blog. NICHT Ihre persönlichen Daten und Ihr Berufsleben in einem Blog-Mix.
  • DON'T write anything that could compromise your safety or the safety of those in the courthouse. NICHT, dass Ihr alles schreiben, was die Sicherheit oder die Sicherheit der im Gerichtsgebäude beeinträchtigen könnte.
  • DON'T blog on issues that could increase the number of cases from which you could be recused. NICHT Blog über Themen, könnte die Zahl der Fälle aus, die Sie recused könnte zu erhöhen.
und Ballmann???????????????????????????????????

>>>>>>>>>>>>>



zum Original: Zur PDF-Datei ("Bench blogging) des Colleges direkt:

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen