Sonntag, 22. Juni 2008

Dümmer geht's nimmer: PAS und Lenny Kravitz vor dem OLG Koblenz

Es ging hart zur Sache wegen PAS, der bewußten Gehirnwäsche bei einem Kind, um es gegen den früheren Partner einzunehmen. Ein Verhalten übrigens, dass in Kanada und USA inzwischen längst zur Sorgerechtsumkehr führt, was sich erst langsam in Europa u.a. durch die Rechtssprechung der letzten Jahre des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGHR) durchsetzen wird.
Es wurde über die neuesten Forschungsergebnisse diskutiert, die zeigen, dass Kinder, die ohne Vater oder vor allem mit falschem Vaterbild aufgewachsen sind, erhebliche Probleme in der persönlichen Biographie aufweisen (werden), weil ihnen beständig etwas fehlt.

(Die SAT1 Sendung "Herzblatt" ist ja uch ein beredtes Beispiel dafür.)

Und da kam doch der ausgrenzenden Mutter wegen der das Verfahren ausgelöst worden war, und die in Beschwerde gegen die Entscheidung des lokalen Familiengerichts (Pflegefamilie und Mündelschaft) gegangen war, doch tatsächlich die Idee, Lenny Kravitz, ja ausgerechnet Lenny Kravitz als "Gegenbeispiel" - ohne sein Wissen und Wollen - zu instrumentalisieren, weil der doch auch nicht krank geworden sei, und weil er mit dem Vater, der die Mutter betrogen haben soll, total gebrochen habe. (So wie schon Angelina Jolie, die jahrelang am Borderline-Syndrom gelitten haben soll und mit ihrem Vater Jon Voight brach, weil er die Mutter betrogen haben soll.)

Einmal abgesehen davon, dass sie da wohl nicht ganz auf dem Laufenden war.:Kravitz hatte spät, aber nicht zu spät beim Ausbruch der Krebserkrankung und kurz vor dem Tod des VAters den Weg zurück oder hin zu ihm gefunden.

Wie schwer das Verhältnis zum Vater durch PAS geschädigt worden ist, und er ihn und allein ihn für die mindestens weinende Mutter (siehe Liedtext) verantwortlich machte, zeigt ja der Text des Liedes "A long and sad Good bye", der mehr geschrien als gesungen wird, nur allzu deutlich.

Auch schon früher hat er das Verhältnis zu sienem Vater in einem Song "Like Father, like son" (WIe der Vater, so der der Sohn) "aufgearbeitet" (siehe unten).

Anbetungswürdig:


Zu allem Überfluß hat Kravitz, der zunächst dann doch wohl so geworden ist, wie der Vater es voraussagte, sich nun total gedreht.
Nicht nur, dass - und auch da dürfte das Beispiel für ein weiteres Eigentor gesorgt haben - die Tochter aus der kurzen Ehe-Beziehung mit Lisa Bonet (der zweiten "Tochter" der vier in Bill Cosby und seiner "Familienbande") bei ihm aufwuchs, nein er lebt seit 3 Jahren (und inzwischen wohl 1/2 ) mönchisch - Lenny Kravitz!

Das PAS-Urteil des OLG Koblenz steht noch aus: SPIEGELonline


Blog Top Liste - by TopBlogs.de

Wikio - Top Blog

Lenny Kravitz - A Long And Sad Goodbye

Ein langer und trauriger Abschied vom Album Love Revolution

Video http://www.lastfm.de/music/Lenny+Kravitz/+videos/+1-7LLhL1HNrnY

http://www.youtube.com/watch?v=LegXxIn6TJA

Papa Papa
Who's to blame Wer ist schuld daran, dass
Why you never had your fortune and fame Du nie reich und berühmt wurdest?
Papa what did you gain Papa, was hattest Du gewonnen
To leave the love you had for a two-bit dame Deine Liebe, die Du hattest, für ein billiges Weib verlassend?

Papa Papa
Why did you turn your back Warum hast Du (uns/mir) Deinen Rücken zugedreht
Why didn't you stay on track Warum bist Du nicht da (auf dem rechten Weg) geblieben
Why did you leave and make her cry Warum hast Du sie verlassen und sie zum Weinen gebracht

Papa Papa
You meant the world to me Du bedeutetest die Welt für mich
Why did you abandon me Warum hast Du mich verlassen
Now it's a long and sad goodbye Nun ist es ein langer und trauriger Abschied


Papa Papa
What is this game Was ist das Spiel?
With all that cheating you did you're gonna go insane Mit all dem Betrug, den Du tatest, bist Du krank geworden

Papa Papa
I am in pain Ich habe Schmerzen
'Cause on the day that you left Weil, an dem Tag als Du (mich/uns) verließest,
You said I'd do the same sagtest Du, ich würde dasselbe tun.

Papa Papa
Why did you turn your back Warum hast Du (uns/mir) Deinen Rücken zugedreht
Why didn't you stay on track Warum bist Du nicht da (auf dem rechten Weg) geblieben
Why did you leave and make her cry Warum hast Du sie verlassen und sie zum Weinen gebracht


Papa Papa
You meant the world to me Du bedeutetest die Welt für mich
Why did you abandon me Warum hast Du mich verlassen
Now it's a long and sad goodbye Nun ist es ein langer und trauriger Abschied


Papa, Papa, Papa Papa, Papa, Papa
No Nein
Oh Papa, Papa, oh Papa Oh Papa, Papa, oh Papa
No Nein

Oh Papa Oh Papa
Why did you turn your back Warum hast Du (uns/mir) Deinen Rücken zugedreht
Why didn't you stay on track Warum bist Du nicht da (auf dem rechten Weg) geblieben

Why did you leave and make her cry Warum hast Du sie verlassen und sie zum Weinen gebracht


Papa Papa
You meant the world to me Du bedeutetest die Welt für mich
Why did you abandon me Warum hast Du mich verlassen
Now it's a long and sad goodbye Nun ist es ein langer und trauriger Abschied

Papa, Papa, Papa Papa, Papa, Papa
No Nein.

Oh Papa Oh Papa
Oh Papa Oh Papa
Oh Papa Oh Papa
No no no, stay Nein, nein, nein.
Bleib.

BLEIB

http://www.swr3.de/musik/lyrix/Kravitz,_20Lenny_3A_20A_20Long_20And_20Sad_20Goodbye/-/id=47416/did=369024/8z3432/index.html

Kravitz, Lenny: A Long And Sad Goodbye

Papa, wer ist schuld dran,

dass du nie reich und berühmt geworden bist?

Papa, was hat es dir gebracht,

als du die Liebe, die du hattest

verlassen hast

für so ein billiges Flittchen?

Papa, warum hast du uns den Rücken gekehrt,

und nicht den Kurs gehalten?

Warum bist du gegangen und hast sie zum Weinen gebracht?

Papa, du warst alles für mich,

warum hast du mich fallen lassen?

Jetzt ist es nur noch ein langer und trauriger Abschied

Papa, was ist das für ein Spiel?

Mit deinen Affären wirst du noch durchdrehen

Und – Papa – eines tut mir besonders weh:

An dem Tag, als du gegangen bist,

da hast du gesagt,

dass ich irgendwann genau dasselbe machen werde.

Papa, warum hast du uns den Rücken gekehrt,

und nicht den Kurs gehalten?

Warum bist du gegangen und hast sie zum Weinen gebracht?

Papa, du warst alles für mich,

warum hast du mich fallen lassen?

Jetzt ist es nur noch ein langer und trauriger Abschied

Papa

Nein, nein – bleib hier!

Lenny Kravitz
Seit drei Jahren ohne Sex

http://www.pooltrax.com/news/2008/01/lenny_kravitz_16161.html Artikel vom 24.1.2008

Lenny Kravitz

Lenny Kravitz

Wenn man Lenny Kravitz auf der Bühne sieht dürfte es schwer fallen, seinen Worten zu glauben. In einem Interview behauptete der Sänger kürzlich, er habe seit nunmehr drei Jahren keinen Sex mehr gehabt. Ausgerechnet Lenny Kravitz, möchten da einige Fans aufschreien, soll abstinent wie ein Mönch leben? Aber er geht sogar noch einen Schritt weiter.

Lenny Kravitz, dem Affären mit Natalie Imbruglia, Vanessa Paradis, Kylie Minogue, Madonna, Penélope Cruz und Nicole Kidman nachgesagt werden, outet sich als braves Lamm. One Night Stands kämen für ihn ab jetzt nicht mehr in die Tüte, will er dem ungläubigen Leser weismachen: "Nein wirklich - es ist ein Versprechen, dass ich abgegeben habe. Daran will ich mich halten, bis ich verheiratet bin."

Anscheinend hat sich der 43-jährige Lenny Kravitz tatsächlich seine Rockmusiker-Hörner abgestoßen. Anders wären solch vernünftige Äußerungen wohl nicht zu verstehen: "An dem Punkt, an dem ich im Moment im Leben stehe, müssen die Frauen etwas anderes bieten. Nicht nur Körper, sondern auch Geist und Seele. Daran scheitern sie normalerweise, aber das ist die Art, wie es sein wird. Ich schaue mir das Gesamtbild an."

"Zurück in die Zukunft" Von Christiane Rebmann (WAMS Oktober 2001 )

Früher war Popstar Lenny Kravitz, 37, für jeden Skandal gut. Heute lebt er in einem Haus im Retrodesign, baut Öko-Gemüse an und zieht seine Tochter groß.

[...]

WamS:
Zuletzt wurde über Ihr Verhältnis mit Goldie Hawns Tochter Kate Hudson berichtet.

Kravitz:
Kate ist eine tolle Frau. Aber ich habe zurzeit keine Beziehung. Ich konzentriere mich auf den Job als Daddy. Im Moment ist meine Tochter meine Frau. Und ich bin dankbar dafür. Die Verantwortung gibt meinem Leben einen Sinn.

WamS:
Als Sexsymbol gelten Sie trotzdem. Haben Sie Angst davor, älter zu werden und an Attraktivität zu verlieren?

Kravitz:
überhaupt nicht. Ich finde, ich sehe immer noch genauso aus wie mit zwanzig. Das liegt wohl in der Familie. Mein Großvater wird demnächst 91, und er könnte locker als 65-Jähriger durchgehen. Ich scheine diese Anlagen geerbt zu haben.

Sven Niechziol – amazon.de – Redaktion:

Ein paar Auszeiten nimmt sich versierte Sounddieb allerdings auch. So taucht als Thema der Tod seines Vaters, ein russischer Jude, auf, der im Oktober 2005 verstarb und noch nicht unter der Erde lag, da stand der Sohn auf der Bühne. In dem sehr an Queen erinnernden Song „A Long And Sad Goodbye“ macht er seinen Frieden mit ihm. Es klingt nach einem langen, steinigen Weg, den er dafür gehen musste. Aber auch das passt in die Biografie von Lenny Kravitz.

POOLTRAX: […]

Das Album ist aber auch ein Bekenntnis. Kravitz nutzt "It's Time For A Revolution" "als Gelegenheit, über seinen Vater Sy Kravitz, der 2005 starb, zu sprechen und sich zu der von Höhen und Tiefen geprägten Beziehung der beiden zu bekennen", so eine Pressemitteilung. [...] http://www.pooltrax.com/cdtipp/08/01/lenny_kravitz_its_time_for_a_love_revolution_27689.html

laut.de: […]

Lisa Bonet, die er mittlerweile geheiratet und mit der er eine Tochter (Zoe) hat, lässt sich von Kravitz scheiden, nachdem diverse Gerüchte im Umlauf sind, dass er mit Madonna eine Affäre habe, für die er zu der Zeit den Hit "Justify My Love" produziert.

Diese Trennung muss wohl einen kreativen Schub bei Kravitz ausgelöst haben, denn das folgende Album "Mama Said" dreht sich nur um seine Verblichene. Die bösen Kritiker können seiner Stilvielfalt weiterhin nichts abgewinnen, aber dank des enormen Erfolgs kann ihm das herzlich egal sein. 1993, nachdem "Are You Gonna Go My Way" erscheint, kommt auch der mediale Ruhm.

So ganz kann er jedoch die Grammy-Nominierungen (Bester Rock Song, beste Rock-Stimme) und den MTV Award (Bestes Video) nicht genießen, denn bei seine Mutter wird zu der Zeit Krebs diagnostiziert. Dieser persönliche Schicksalsschlag fließt wiederum in sein Songwriting ein und mündet in der Platte "Circus". Kurz nach Fertigstellung der Scheibe stirbt am 2. Dezember 1995 seine Mutter.

Schwer gebeutelt zieht sich Kravitz mit Tochter und Großmutter auf die Bahamas zurück und versucht den Kopf frei zu bekommen. Nachdem er seine Batterien wieder aufgeladen hat, scheint die Zeit reif zu sein für den großen Wurf. Mit "5" erscheint ein ausgereiftes Werk. Zum ersten Mal experimentiert Lenny mit elektronischen Gimmicks wie Pro Tools und Sampler, was jedoch kaum etwas an der Grundintention seiner Songs ändert. [...] Dass das Verhältnis zu seinem Vater nicht zum Besten stand, offenbart er im Track "A Long And Sad Goodbye", das auf seinem nunmehr achten Studioalbum "It Is Time For A Love Revolution" zu finden ist, das Anfang Februar 2008 erscheint.

http://209.85.135.104/search?q=cache:b4o8sbceJrkJ:www.laut.de/wortlaut/artists/k/kravitz_lenny/biographie/index.htm+kravitz+scheidung+zoe&hl=de&ct=clnk&cd=5&gl=de&client=firefox-a

Amazon- english version:

[…] Some have called MAMA SAID Lenny Kravitz's divorce record, but it isn't all the way through. Of course, his marriage falling apart contributed to the darker tone of the record, but to say all of it is about Lenny trying to patch things up would be overestimating it. http://www.amazon.com/Mama-Said-Lenny-Kravitz/dp/B000000WHP

http://www.cosmopolis.ch/english/cosmo14/lennykravitz.htm

[…]His father, Sy Kravitz, financed his first steps into the music business.

In 1985, Lenny's parents divorced - a fact that affected Lenny very deeply. A year later, Lenny moved to New York where his girlfriend, the actress Lisa Bonet, worked on The Cosby Show. There, Lenny met the recording engineer Henry Hirsch with whom he worked together on his debut album, Let Love Rule.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lenny_Kravitz

In 1985, Kravitz's parents divorced which had a profound impact on him. His relationship with his father became extremely strained. Kravitz focused on his music to help him get through this period.

[…]

Kravitz identifies himself as both a Christian and a Jew, which he described both as "all the same to me".[7] He also notes that spirituality "has been an important issue in my growth", given his upbringing by parents of different faiths.[8] Such spirituality is prominently featured on many of his songs, such as the lyrics on his album Baptism, and having his back inscribed with a tattoo stating, "My Heart Belongs to Jesus Christ."[9] During another interview, he quipped "I'm half Jewish, I'm half black, I look in-between."

http://www.kidzworld.com/article/1076-singer-lenny-kravitz-biography

Lenny Kravitz didn't realize his parents were different races - his father White and his mother Black, until kids started talking about it at school.

Don't come on so cocksure boy
You can't escape your genes
No point in feeling pure boy
Your background intervenes

Listen good and listen straight
You're not the master of your fate
To this you must be reconciled
You'll always be your father's child

At times acclaimed, at times reviled
You'll wind up doing just what I'd have done
Like father, like son
Like father, like son
Oh oh oh ah ah hey hey

Don't assume your vices
Get handed down the line
That a parent's blood suffices
To condemn the child's design

I've done wrong, I can't deny
But at least I know that I
Shouldn't blame that on my stock
This may come as quite a shock

But I'm no chip off any block
I wouldn't wish those words on anyone
Like father, like son
Oh yeah
Like father, like son
Hey hey
Come on

He's lost all sense of reason
And why? Some filthy slave
That is the road called treason
That winds up in the grave

Just like me he's found that flesh
Can excite but will enmesh
Once we rid him of this blight
Once this harlot's out of sight

Then I think he'll see the light
He won't walk back to daddy he will run
Like father, yeah, like son

Oh yeah, oh hey, oh ah
Yeah yeah
Like father, like son
Yeah yeah yeah
Come on sing it now with me
Like father, like son
Father, like son

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Don't come on so cocksure boy,

Komm (mir) ja nicht so fest überzeugt,

you can't escape your genes

Du kannst Deinen Genen nicht entgehen.

No point in feeling purer boy,

Es macht keinen Sinn reiner(blütig) zu fühlen,

your background intervenes

Dein Hintergrund kommt (immer) dazwischen,

To this you must be reconciled,

(Mit dem Gedanken) musst Du Dich anfreunden,

you'll always be your father's child

Du wirst immer Deines Vaters Kind sein.

At times acclaimed, at times reviled

Zu Zeiten bejubelt, zu Zeiten beschimpft.

You'll wind up

Du wirst damit enden,

doing just what I've done

das zu tun, was ich getan habe.

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Don't assume

Erwarte nicht,

your vices get handed down the line

dass Du Deine Laster ganz unter Kontrolle bekommst.

That a parent's blood suffices

Dass das Blut eines Elternteils ausreicht,

to condemn the child's design

das Design des Kindes zu verdammen.

I've done wrong, I can't deny,

Ich habe Fehler gemacht, ich kann es nicht bestreiten.

but at least I know that I

aber wenigstens weiß ich, dass ich

Shouldn't blame that on my stock,

mir nicht die Schuld dafür geben sollte,

this may come as quite a shock

dass mag (jetzt) kommen wie ein Schock.

But I'm no chip off any block,

Aber ich bin nicht der Sohn irgendeines Vaters.

I wouldn't wish those words on anyone

Ich wünsche niemandem diese Worte,

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Son, you're nervous, take my hand

Sohn, Du bist nervös, nimm meine Hand

All is settled, all is planned

Alles ist bezahlt, alles ist geplant.

You've got the world at your command

Du hast die Welt zu Deinen Diensten

I don't think you understand

Ich glaube nicht, dass Du verstehst.

Just have the slave if you must,

Hab Deine Sklavin, wenn Du musst,

and be done with her

und es mit ihr getan wurde.

Don't ever speak of her like that again

Sprich nie mehr so über sie.

I appreciate too well,

Ich schätze nur zu gut,

the squalor at which you excel

den Schmutz aus dem Du Dich hervortust.

It isn't very hard to tell,

Es ist nicht sehr schwer zu sagen,

evil's a distinctive smell

dass das Böse einen eigenen Geruch hat.

From this day on I choose my own way

Von diesem Tag an wählte ich meinen eigenen Weg

If I choose to be with Aida, then I will be

Und wenn ich wähle mit Aida zusammen zu sein, ich werde es sein,

And no one, not you, not even the gods can stop me

Und niemand, nicht Du, und nicht mal die Götter werden mich stoppen.

He's lost all sense of reason,

Er hat total den Verstand verloren,

and why? some foreign slut

und warum? Eine ausländische Hure!

Not only is that treason,

Nicht nur ist das Verrat,

some doors are slamming shut

einige Türen wurden zugeknallt.

Just like me, he's found

Wie ich, hat er herausgefunden,

that flesh can excite but will enmesh

dass Fleisch verführen kann, aber auch verstrickt.

Watch me rid him of this blight,

Schau mich, wie ich ihn von der Plage befreie,

once the harlot's out of sight

sobald die Hure ist außer Sichtweite.

Then I think he will see the light

Dann, denke ich, wird er das Licht sehen.

He won't walk back to daddy, he will run

Er wird nicht zu seinem Paps zurückgehen, er wird laufen.

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Like father, like son

Wie der Vater, so der Sohn

Donnerstag, 12. Juni 2008

9 UF 116 08 - Ach wissen Sie, Rechtsanwältin und FACHanwältin für Familienrecht Irmgard Jacoby, Trier,

uns wäre so etwas peinlich. (Aber soll man schon von einer Fachanwältin erwarten, die nicht mal ihren eigenen Briefkopf wettbewerbsrechtlich richtig (ohne Abmahnung gebacken bekommt - vgl. BRAK-Mitteilung 2/2009 und jüngst LG Dresden Az. 42 HK O 345/09 - googelbar).

Schon allein von der
Honorarfrage (Beratungs-, Verfahrensgebühren, Kopien, Fahrtkosten Anwältin etc. - 2 Instanzen Streitwert 3000 EURO)* her, weil die materielle Rechtsfrage(n) doch eigentlich schon vorher durch ständige Rechtsprechung klar war(en) ... , wenn sich das OLG auch geschickt um das
eigentliche Thema bei dieser PEPSL-(Problemerzeugende Pseudolösung)Entscheidung gedrückt hat... und nur indirekt zur Grundgesetz-Problematik (Das Kind stammt aus einer bi-nationalen, deutsch-marokkanischen Ehe und hat den deutschem Vater-Familiennamen. (plus den väterlichen Vornamen als zweiten Vornamen!). Die inzwischen deutsche Ex-Marokkanerin hat einen deutschen Ex-Syrer geheiratet, der allerdings gar nicht mal wie behauptet einen arabischen Namen trägt.) und beantragten Bevorzugung ("lebt in arabischer Familie"- die es inzwischen auch nicht mehr so gibt = 2. Trennung vom 2. Mann!, der doch den Namen geben sollte !!)
Art. 3 GG:

"Niemand darf wegen seines Geschlechtes, seiner Abstammung, seiner Rasse, seiner Sprache,
seiner Heimat und Herkunft, seines Glaubens, seiner religiösen oder politischen Anschauungen benachteiligt oder bevorzugt werden.") Stellung nimmt ("dass die bestehende Namensverschiedenheit grundsätzlich jedes Kind trifft, das aus einer geschiedenen Ehe stammt und bei dem wieder verheirateten Elternteil lebt, der den Namen des neuen Ehepartners angenommen hat.") .


Die mangelnde Kenntnis der ZPO (wegen des abgestrittenen, aber vorhandenen Selbstvertretungsrechts des Antragsgegners - siehe unten "Gründe" - seitens einer FACHanwältin ) ist allerdings nur noch blamabel zu nennen !!! - siehe auch Jurisprudenz vom Hörensagen >>>>>)

Das Geld fürs Honorar hätte die streitlustige Mutter mit überbordender Allmachtsphantasie und Pippi-Langstrumpf-Syndrom ("Ich mach' mir die Welt, so wie sie mir gefällt.") wohl besser in die Ausbildung des Kindes gesteckt ... .

Im Übrigen handelte man/frau damit auch gegen die Grundsätze des Islams (K
orans (SURE 33, 4-5:
"Nennt die Söhne nach ihren Vätern. Das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr jedoch ihre Väter nicht kennt, so sind sie eure Brüder im Glauben und eure Schützlinge. Und wenn ihr versehentlich darin gefehlt habt, so ist das keine Sünde von euch, sondern (Sünde ist) nur das, was eure Herzen vorsätzlich tun. Und Allah ist wahrlich Allverzeihend, Barmherzig."


9 UF 116 08 OLG Koblenz (9. Zivilsenat/2. Senat für Familiensachen) - 9 F 124 07 AG Trier

- siehe auch FamRZ 5/2009 Seite 439

"Auf die Beschwerde des Antragsgegners wird der Beschluss des Amtsgerichts - Familie(n)gerichts - Trier vom 25. Januar 2008 aufgehoben.

Die Ersetzung der Einwilligung des Antragsgegners zur Änderung des Familiennamens des Kindes XYZ in ABC wird aufgehoben.




Gründe:

Die sofortige Beschwerde ist nach §§ 621 e, 621 Abs. 1 Nr. 1 BGB [soll wohl ZPO heißen; ich bin aber auch wieder ein Pingel! - siehe auch Jurisprudenz vom Hörensagen)] statthaft und auch im Übigen zulässig. Das Recht der Eltern zur Bestimmung des Kindesnamens ist Ausfluss der elterlichen Sorge (BGH, FamRZ 2000, 94 ).

Entgegen der Auffassung der Antragstellerin konnte der Antragsgegner sich im Beschwerdeverfahren selbst vertreten, insbesondere die Beschwerde selbst einlegen. Nach § 78 Abs. 3 ZPO müssen sich Beteiligte in selbständigen Familiensachen des § 621 Abs. 1 Nr. 1 BGB
[soll wohl ZPO heißen; ich bin aber auch wieder ein Pingel! - siehe auch Jurisprudenz vom Hörensagen )] vor dem Oberlandesgericht nicht durch einen Rechtsanwalt vertreten lassen.

Die Beschwerde ist auch in der Sache begründet. Der Senat ist nach Einholung eine Stellungnahme des Jugendamtes und nach Anhörung der Beteiligten der Auffassung, dass die Voraussetzungen für eine Ersetzung der elterlichen Einwilligung in die Namensänderung nicht vorliegen. Die Ersetzung der Einwilligung setzt nach § 1618 Satz 4 BGB voraus, dass die Namensänderung für das Wohl des Kindes erforderlich ist. Dabei reicht es nicht aus, dass die Einbenennung dem Wohl des Kindes dient. Sie muss vielmehr unerlässlich sein, um Schäden von dem Kind abzuwenden, weil konkrete Umstände vorliegen, die das Kindeswohl gefährden. Die Ersetzung der Einwilligung ist danach nur in Ausnahmefällen vorzunehmen und setzt eine, umfassende Abwägung der Interessen der Beteiligten voraus (BGH, FamRZ 2002, 1330 ff.; OLG Hamm, FamRZ 2004, 1748 ff.; OLG Köln, FamRZ 2006, 1872; OLG Rostock, MDR 2007, 592). Die Zustimmung des nicht sorgeberechtigten Elternteils zur Einbenennung kann danach nur ersetzt werden, wenn die begehrte Namensänderung für das Kind einen so hohen Nutzen verspricht, dass ein sich um sein Kind verständig sorgender Elternteil auf die Erhaltung des Namensbandes zu dem Kind nicht bestünde.

Grundsätzlich entspricht es dem Wohl des Kindes, den gleichen Namen wie die neue Familie, in der es lebt, zu tragen. Dementsprechend hat XYZ anlässlich seiner Anhörung vor dem Amtsgericht und vor dem Senat den Wunsch geäußert, keinen anderen Namen zu tragen als den seines Stiefvaters und seiner Geschwister.
[...]
Der Senat schätzt diesen Wunsch des Kindes durchaus als authentisch ein. Insofern ist dem Wunsch des Kindes eine Bedeutung beizumessen, denn der Name hat auch eine persönlichkeitsrechtliche Komponente. Andererseits ist die Kontinuität der Namensführung ebenso ein wichtiger Kindesbelang, der weit über das Kindesalter selbst hinausreicht und nicht allein aus der Perspektive der aktuellen familiären Situation beurteilt werden darf (BGH, FamRZ 2005, 889).Die Anhörung hat nicht ergeben, dass das Kind durch die Namensverschiedenheit irgendwelche Probleme hat. Soweit die Kindesmutter auf lange Wartezeiten bei der Ein- bzw. Ausreise nach Damaskus hinweist, erscheint dem Senat das nicht als erheblich.
Es ist nicht allein XYZ, der diese Wartezeiten in Kauf nehmen muss, sondern die gesamte Familie. Der Senat vermag anders als das Familiengericht auch nicht festzustellen, dass die Namensänderung notwendige Voraussetzung für die Integration des Kindes in die Familie ist. Das Kind betrachtet sich als uneingeschränkt zugehörig und wird von dem Stiefvater und den Geschwistern uneingeschränkt so behandelt. Einer weiteren Stärkung bedarf es hierzu nicht.
[...]

Der Familienname des Vaters (ist) das letzte äußere Band, welches XYZ noch mit seinem Vater verbindet.
[...] Schließlich ist auch zu berücksichtigen, dass die bestehende Namensverschiedenheit grundsätzlich jedes Kind trifft, das aus einer geschiedenen Ehe stammt und bei dem wieder verheirateten Elternteil lebt, der den Namen des neuen Ehepartners angenommen hat.
Insgesamt vermag der Senat nicht festzustellen, dass die Einbenennung des Kindes in der beantragten Form zu seinem Wohl im Sinne von § 1618 BGB erforderlich ist.


War da nicht noch eine Kleinigkeit? Richtig:

Der Koran – Das heilige Buch des Islams


33 Sure - Die Verbündeten (offenbart zu Medina)



[4] Vertraue nur auf Allah; denn Allahs Schutz genügt.[5] Allah hat nicht zwei Herzen in die Brust der Menschen (Männer) gelegt; auch hat er nicht euere Frauen, von welchen ihr euch mit der Erklärung scheidet, dass sie euch >>wie der Rücken euerer Mutter<<>
[5]
Nennt sie nach ihrem Vater! Das ist, so dünkt es Allah, am ehesten gerecht gehandelt (aqsatu). Wenn ihr aber nicht wißt, wer ihr Vater ist, sollen sie als eure Glaubensbrüder und Schutzbefohlene (mawaalie) gelten. Und es ist keine Sünde für euch, wenn ihr etwas (Derartiges) versehentlich tut, sondern nur, wenn ihr es vorsätzlich tut. Allah ist barmherzig und bereit zu vergeben.

Übertragung von Ludwig Ullmann Goldmann Verlag, München 1959 Seite 338

oder:
http://www.koransuren.de/koran/sure33.html


[4] Dieu ne loge pas deux cœurs au-dedans de l’homme, non plus qu’Il ne fait vos mères des épouses que vous répudiez par assimilation de vos rapports à l’inceste ; non plus qu’Il ne fait vos fils de ceux que vous adoptez : ce n’est là que langage à vous, sortant de votre bouche, quand Dieu seul dit le Vrai et guide sur le chemin.

[5] donnez-leur le nom de leur père : c’est plus équitable auprès de Dieu ; si vous ignorez leur père, qu’on les tienne pour vos frères en religion ou pour vos clients. Toutefois nul blame à vous de l’erreur commisse mais seulement de ce qu’aurait délibéré votre cœur.

[6] Dieu est Tout pardon, Miséricordieux.

SOURATE XXX III

Le Coran – Essai de Traduction par Jacque Berque – Edition revue et corrigée – La Bibibliothèque spirituelle – Editions Albin Michel, 1995 (prémière edition : èditions Sindbad, Paris 1990)


Da soll noch jemand sagen, er sei mit unserer Rechtsordnung und den europäischen Menschenrechten vereinbar.




*
Der Kanzlei
herzlichen Dank für den Deep-Link und das ins Internet gestellte Material zur Gebührenberechnung.







Blog Top Liste - by TopBlogs.de

Wikio - Top Blog

frisch gebloggt